I’ve been meaning to post a short item about this for a while now – did anybody else see that Dialog is introducing a new Chinese full text patent collection in April? I saw the following blurb in the March issue of the Dialog Chronolog:
The database offers access to all Chinese patent publications from 1985 forward covering over 3.5 million full-text records and matching clipped images. The all-new Chinese full-text database, has been created by Scipat and Matrixware™ using state-of-the-art statistical machine translation technology combined with human-assisted intellectual processing. It outperforms other machine translations in readability, content and technical translation. An exciting inclusion is the availability of translated Legal Status information. Chinese technology has become increasingly important, and this database offers a new resource for gaining insight into the rapidly growing Chinese patent universe
How intriguing! Up until now, Dialog hasn’t really seemed all that interested in competing in the Asian patent data coverage race between other patent search providers (see our guest post on Patent Baristas for a summary of what’s going on with regard to Japanese full text coverage. And by the way, it seems to me that when systems have introduced new Japanese full text collections, they’ve followed up with Chinese and Korean coverage in many cases).
On the other hand, Matrixware has been on my radar for a while now, especially because of their directories of patent-information related “projects” and “prototypes” listed in the Matrixware.net website. In addition to their machine translated full text collection mentioned above, they are also offering a Chinese patent alerting service (and it appears to be offered independently of the Dialog collection). I’m interested to learn more about these product offerings, and to hear the community’s opinions on the quality of this machine-translated data!
This post was contributed by Intellogist team member Kristin Whitman.