New Indonesian Coverage in DWPI & the Digital Public Library of America Gears Up

Hello Intellogist Blog readers! Today we’ll touch on two interesting news stories: DWPI celebrates its 50th year with new Indonesian coverage, and the Digital Public Library of America is getting ready to launch a new project in April with the addition of National Archives material.

Derwent World Patents Index is a long respected and unique source of value added patent data. Specializing and known for human-generated content such as translated and summarized abstracts, controlled vocabulary, and indexing, DWPI has entered its 50th year of availability.

Coverage within DWPI has grown in recent years to encompass many emerging markets, and Indonesian coverage is the latest example of this expansion. Coverage will include all patent applications and Indonesian Simple Patents published from 2010 forward. The 50th data source in DWPI will be deployed in the following way according to CAS:

Records identified as basics will have DWPI titles and abstracts and manual coding, with deep indexing for chemical records where applicable. The first records, from October 2012, appeared in DWPI update 201309, with the most recently published records being loaded first, followed by the backfile to 2010 over subsequent weeks. The backfile load is expected to be completed in Q2.

Continue reading

Update from PIUG 2011

Well my first full day at PIUG 2011 in Cincinnati, OH is done.  Although I spent a good part of it eating Graeter’s ice cream, the news I learned is so interesting that I just have to share it.

I have fresh-off-the-press updates about Dialog, Innography, WIPO PATENTSCOPE®, PatBase, Derwent World Patents Index and more, so read on!

Continue reading

The Secret to Understanding Special Indexing in Derwent World Patents Index

The other day I was conducting a quick-and-dirty search in Thomson Innovation, and I started paying attention to the Derwent Manual Codes listed on my patent hits.  Normally, when you hover your mouse over a classification code in Innovation, a short heading for the class will pop up to give you an idea of what subject matter the class code pertains to.  That didn’t happen for these Manual Codes, and I started wishing for an easy-access DWPI class schedule.   Then, when cruising around the Thomson Reuters site, I found a huge resource that I had never been aware of before:  the DWPI Manual Code Lookup page.  I realized there was an entire page of supplemental reference tools for DWPI that I had never been aware of before – including a lookup tool for Derwent Patent Assignee Codes!

Continue reading

What happens when your silver bullet isn’t in the abstract?

We English-speaking searchers often have to conduct global patent investigations.  In order to search non-English collections, many of us need to rely primarily on English-language abstract files such as the Patent Abstracts of Japan collection.   Another good option is to search the Derwent World Patents Index, where human editors translate and summarize the document into an English abstract, helping to standardize the technical terminology used in the patent.  But as we all know, it’s impossible to shrink all the useful content of a patent into an abstract, no matter how well it’s translated.

For important prior art searches, companies should consider initiating native-language full text searches in collections of particular interest – and these almost always include Japanese language patents.  But it’s also important to understand which search tools are being used by Japanese-language patent searchers, and whether they have access to high-quality full text data.  Recently I was fortunate to catch a demonstration of CKS Web, a Japanese-language interface which can search a database of full text Japanese patent documents in their native language.

Continue reading

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 743 other followers