New Chinese Interface and Chinese Granted Patents Translated into English on Thomson Innovation!

Last time Thomson Reuters added major updates to the Thomson Innovation system, the non-patent literature collection for the system was expanded to included Web of Science content back to 1898. The August 2012 update also included new and enhanced features like full-text article linking, ordering, and document delivery, enhanced ability to analyze non-patent literature, new literature search fields, and watched records for citation changes.  As of October 27, another set of updates for the system was included in Thomson Innovation Release 3.6. This release includes a new simplified Chinese interface, coverage for Chinese granted patents translated into English, extended coverage for English-translated Japanese granted patents and applications, Native Japanese patents to fill in gaps for other Japanese collections, EuroPCT transfer record gaps populated with claims from corresponding WO records, and in-line editing now available for Custom Fields.

After the jump, learn about the new simplified Chinese interface, translated Chinese granted patent coverage, and other new features available from the October 2012 release of Thomson Innovation!


According to the Release Notes on the Thomson Innovation website, the following features were added to the system during the Thomson Innovation Release 3.6 (2012-10-27):

  • Thomson Innovation Simplified Chinese Interface- This new release of Thomson Innovation brings you a Simplified Chinese version of the Thomson Innovation interface:
    • Search, view results, and manage your saved work in a Simplified Chinese Interface.
    • The entire interface, including the tool tips is now available in Simplified Chinese.
    • Switch between the Simplified Chinese, English, or Japanese versions of Thomson Innovation with just a click.
    • Simplified Chinese (or Japanese) can be set as your default interface language via Preferences (General).
    • The entire Help system has been translated and includes a full complement of Simplified Chinese screen captures.

Simplified Chinese interface for Thomson Innovation.

  • Chinese Granted Patents Translated into English Now Available- English translations of Chinese Granted Patents are now available as part of the Asian Translated Collection. We are pleased to be able to provide full text back to 1989 and bibliographic information back to 1985. All translations are created through a human assisted translation process to provide high quality translations of the author title, abstract and all claims. With this enhancement, the following English translated Chinese records are available on Thomson Innovation in the Asian Translated Collection:
    • Chinese Utility Models – Front page & claims, 2007-present, bibliographic 1985-present.
    • Chinese Granted Patents – Front page & claims 1990-present, bibliographic 1985-present.
    • Chinese Patent Applications – Front page & claims, 2007-present, bibliographic 1985-present.
    • Immediately upon availability of Chinese Grants within the Asian Translated group of collections, users with access to the Asian Translated collections should cease using Other Authorities to retrieve Chinese Granted records and use only the Chinese Granted option.
    • For users with access to the Asian Translated group of collections, alerts and saved searches continuing to use Other Authorities for Chinese Grants will return zero results (for those records).

Translated granted Chinese patents are now available on Thomson Innovation.

  • Extended Coverage for English Translated Japanese Granted Patents and Applications- With this enhancement, the following English translated Japanese records are available on Thomson Innovation in the Asian Translated Collection:
    • Japanese Utility Models – Full text 2008-present; bibliographic 1971-present (with gaps).
    • Japanese Granted Patents – Full text 1999-present; limited coverage 1998-2004.
    • Japanese Patent Applications – Full text 1999-present; bibliographic 1976-present.
    • All translations are created through a human assisted translation process to provide high quality translations of the author title, abstract and all claims.
  • Native Japanese Patent Now Available to Fill Gaps in Other Japanese Collections – When a JP (Japanese) patent record exists but, for example, has no Title or Abstract and therefore (under Core or Asian Translated entitlements) would appear blank, data from the Native Japanese Patent collection (which is a separate entitlement) is now used to fill the gap and make a useable record view. This change allows for more comprehensive analysis of search results from the Core and Asian Translated collections.
  • EuroPCT Transfer Record Gaps Now Populated with Claims from Corresponding WO Records – For EuroPCTs, the EPO includes very little data, relying on the original PCT application for abstract, claims, and description. Because the number of European patents that come into the European system via a PCT application is increasing, while the number that come in directly is decreasing, European data will increasingly seem insufficient in and of itself. To fill this gap and provide for more comprehensive search and analysis of European patent data, Thomson Innovation will use the claims in the corresponding WO to populate the EuroPCT.
  • Custom Fields – In-line editing is now available for Custom Fields.
  • Issues Resolved in this Release:
    • Alerts – For alerts which include highlighting, when the content of the alert includes list-style formatting, the alert runs successfully.
    • Charting – Literature chart segment record counts no longer differ from the related drilldown result set record counts when the chart uses an Organization field and/or the Conference Proceedings collection.
    • Patent Record View – An invention’s own Application Number no longer automatically appears in the Priority Number (PR) field, it now only appears when no other priority is known. The first choice for Priority Number data in is INID 30 on the patent record. If there is no Priority Number shown in INID 30, then INID 60 is checked. If there is no Priority Number shown in INID 60, then the US provisional is used. If there is no US provisional, then (and only then) the invention’s own Application Number is used.

That’s all for this Thomson Innovation update, but continue to regularly check the  Major Recent Updates section on the Thomson Innovation System Report to learn about the newest features for the system!  There are also 36 other Intellogist Reports that give the latest news on important patent and non-patent literature search systems.

What do you think of the latest updates to Thomson Innovation?  Share your thoughts on the new interface and coverage for Thomson Innovation in the comments!

Patent Searches from Landon IP

This post was contributed by Joelle Mornini. The Intellogist blog is provided for free by Intellogist’s parent company Landon IP, a major provider of patent searches, trademark searches, technical translations, and information retrieval services.

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 756 other followers

%d bloggers like this: